La jerga de la cárcel

Ir a 60 Días

Si alguna vez llegas a estar en la cárcel como los participantes de 60 días dentro, descubrirías que la vida entre rejas es un mundo aparte, al que no estamos acostumbrados los de fuera, con un código de conducta y un lenguaje propios. Si dices la palabra equivocada, puedes acabar metiéndote en problemas. Por eso, conocer la jerga de la cárcel es fundamental si quieres que las cosas te vayan bien dentro. Esta es la jerga que se utiliza en la cárcel del condado de Clrak

All day (todo el día): palabra que designa una sentencia a cadena perpetua. Si es «all day and night» (todo el día y toda la noche) significa que es cadena perpetua sin salida bajo fianza.

Bitch (perra): es un insulto que significa más dentro de la cárcel que fuera de ella. Si llamas perra a alguien habrá consecuencias.

Bug (gusano): un miembro del personal de que no te puedes fiar.

Bum beef (carne de culo): probablemente no es lo que estés pensando. Es el término utilizado para hablar de una acusación falsa o una condena injusta.

Car (grupo): personas con las que te asocias dentro de la cárcel. Puede ser definido por tu raza, orientación sexual, banda a la que perteneces u otras cosas.

Catch a ride (darse un viaje): frase que indica si estás buscando drogas. Si se lo dices a un amigo, le estás hablando de colocarte.

Chi-mo (pederasta): persona que abusa de niños. También conocido en inglés como «chester», «short-eyes» y «baby-raper».

Cowboy (vaquero): funcionario de prisiones novato.